Wine Politics (1): Preface
美国人泰勒·寇蒙(Tyler Colman)写了一篇长长的博士论文,题目就叫《葡萄酒的政治》。政治总是给人沉重不安的感觉,仿佛鱼死网破,天下大乱。不过在我读来,他笔下的葡萄酒政治很是性感。
与《酒典》杂志写完葡萄酒法系列后,受邀请再接再厉,我思量再三,决定挑战自己,将酒上升到政治高度去阅读。这无疑是一种卖力的挑战。一来自己的经历和修行还是不够的,如果题目太高,思想太浅,不免贻笑大方了。二来虽有美国前人著书立说,立此存照,但别人是别人,要论酒的政治,我能感觉得到,却未必能深刻地说。
中国人说,人言可畏;又说,后生可畏。前者是勉励自己谨言慎行,不要写出笑话文章;后者是鼓励自己,虽有前辈百出,亦当初生牛犊不怕虎,以明知山有虎偏向虎山行的精神来做此专栏。
政治的学术定义是各种利益集团角力从而影响到某一决策的过程。社会学用更泛滥的煽情方式去解读政治:只要是有人,有很多人的地方,他们之间要交流了沟通了,就会有政治,而且呈现出诸如官场、男人女人、办公室等诸多门类的政治。本专栏显然不是来提供学术研究范本,或许这也超出我能力范围。承接上个专栏的风格,我希望轻盈体巧地来漫谈酒水政治。不敢只谈葡萄酒政治而是大类酒水政治,原因是本专栏是写给国人看的。论到中国,葡萄酒是外来的,政治层面的东西实在不是太多,虽然也不会太少。倒是白酒、黄酒等拉拉杂杂的酒类加在一起故事就多了,关于中国的酒水故事也写在里面,读者可以身历其境,自然就体会多了,理解多了。这也是为什么我愿意把专栏的总题目定为酒水里的政治。
酒水里为什么会有政治?回到前面提到的政治的定义本身,我们很容易发现,酒水是一种文化现象。比如法国人推介了葡萄酒的浪漫元素,从而让男女之间的浪漫有了一种酒水出爱情的政治;中国的官场用酒来套近乎,从而成就了酒水的官场政治。这些说的是酒水作为一种社会工具而衍生出来的政治。酒水还是一种利润工具,简单地说它是一个产业可以赚钱。但凡用来赚钱的东西,利益的角斗就变得更加错综复杂。一个产业的长大,必定是政府、行业协会及生产企业之间的政治角力的直接结果。酒水与酒水间也存在政治,比如中国的白酒人不喜欢啤酒人,两种酒虽然无法替代,但毕竟相互挤兑市场。酒水间的政治,有些是不经意的,比如早年的美国禁酒令期间,工厂酿酒被严格控制,美国人于是舍弃威士忌而转喝起金酒,因为后者不需陈酿容易酿制。酒水还有混搭的政治,也就是政治再套着政治,比如,法国葡萄酒的浪漫元素从而引发男女的情爱政治,又比如与鸡尾酒的竞争。与单调、非白即红或桃红的单色调葡萄酒不一样,鸡尾酒创造了颜色分层、过渡色和百味混搭,让朦胧爱情实在醉得不轻,比之葡萄酒不知道性感、多变了多少个元素,自然抢了葡萄酒不少饭碗。而这里酒水的政治变成两重叠加的政治,第一重是有关男女的,第二重是酒水与酒水的。我通常认为这是酒水里最为微妙、最有情调的政治。
细心的读者还可能从本系列往后文章中读出与往次我的葡萄酒酒法专栏重叠的元素。比如法国的原产地保护、历史上的美国禁酒令、历史上的意大利匈牙利造假事件等,两个专栏都会有涉及。但这并不意味着内容的重叠。其实法律是政治的延续表达,但并不是任何政治都会最终表达成法律。你到底是用鸡尾酒还是用葡萄酒去“哄骗”你的女友,这是你用的政治手段,法律不会去管,法律语言表达不到那里去。但是,还有变了味的男女之间的酒水政治,未必不关法律事。比如中国的酒托现象,女人开倒车来引诱男人去喝酒,喝到最后,女人用酒赚分成,男人杯酒间输钱到吐血。另外酒水商的商业战斗可能就不只是酒水的战斗,政府可能要介入,用立法来规范。
中国的酒水政治,往近就不少。除了我刚刚提到的中国酒托版本,最近还有白酒“塑化剂”事件。有人说,这就是酒水斗酒水的政治事件,说是有人想用国人安全敏感神经来做空国内的白酒行业——以达到白酒板块股价大跌,市值蒸发,其它酒类趁机攻占市场的目的。又适逢中国领导人新近换届,例行节约,于是军队出台禁酒政策。等等如是云云的中国版酒水政治,都可以在本系列中找到答案。
是为酒水里的政治序!
Although there are overlapping topics between this column and the previous column entitled ‘Wine Law’ in the Magazine, they are not meant to be simply duplicated. To this end, I preface what I am going to discuss in the later series of articles by reflecting on Dr Tyler Colman’s book entitled ‘Wine Politics: How Government, Environmentalists, Mobsters, and Critics Influence the Wines We Drinks’. While Colman’s wine politics is confined to that relating to government and other influential quasi-public persons, who influence wines, I contend wine politics occurs between private persons as well and thus can be more loosely defined to include more colorful everyday life circumstances like romance politics. Romance between men and women, in which wines are a media of expression, contributes to wine politics.
In western societies, wine is synonymous with grape wine. However, wine in this column is loosely defined to include all the alcoholic beverages in the sense that for the Chinese culture, grape wine is almost an imported word and only recently, does it enjoy popularity. Thus, the discussion of wine politics without enough reference to the Chinese alcoholic beverage industry is meaningless to Chinese readers and so I am inclined to adopt an inclusive definition for wine. By this way, Chinese readers can feel more engaged with what I am going to say. Some might argue that I can maintain the coherence of the definition by entitling the column ‘Alcoholic Beverage Politics’. Well, that is not a bad idea, but doesn’t it twist the tongue. Anyway, I should pay tribute to Colman by staying with his Wine Politics. I sincerely thank the editing team of the Magazine for their patience and efforts to make a new series of articles possible.