普洛塞克起泡酒的推广建议 Market Suggestions of Conegliano Valdobbiadene Prosecco, Italy

作者: July        来源: 《酒典》www.winemagcn.com|原创作品 谢绝转载

fine wine and liquor

Vino in Villa是每年五月意大利东北部Conegliano Valdobbiadene的普洛塞克(Prosecco)起泡酒节,《酒典》杂志记者受邀连续参加过几次了。

Conegliano Valdobbiadene地区的普洛塞克在中国市场的占有率并不高,结合中国市场现状,笔者有以下建议,以供活动主办方及相关厂家参考:

一、香槟在中国的名气很大,但普洛塞克对普通消费者来说还比较陌生。首先应让中国消费者明白普洛塞克是来自意大利的起泡酒,让消费者有机会品尝到它,然后再教育消费者Conegliano Valdobbiadene靠近威尼斯,以出产优质普洛塞克闻名。

二、绝大多数的中国人很难正确发音“Conegliano Valdobbiadene”,因为不懂意大利酒,没有信心正确读出来,而这两个单词又太长了。这也是优质普洛塞克在中国餐厅不好点单的阻碍之一。如果可能,建议在中国或世界范围内将Conegliano Valdobbiadene变成一个缩短的单词,如由香港酒评家Ronny提出的“Cova”, 可同时出现本来的地名和缩写名。这对中国的消费者记忆原产地有帮助。

原地名实在是太长太难记忆了,简缩版原产地名字的推广会节省许多时间、精力与金钱,有助于本区的普洛塞克起泡酒在中国乃至全世界销售。

三、产品的推广定位上可以更多地考虑普通消费者,而非专业人士,少强调风土或技术因素。建议只强调普通普洛塞克,和Conegliano Valdobbiadene地区普洛塞克之间的差异,不需要强调Conegliano和Valdobbiadene内部小地块的差异。对于整个Conegliano Valdobbiadene法定产区,只推一个最高端的区域Cartizze即可,其余的酒均可以视为一个级别。

让消费者认为到来自丘陵地带的Conegliano Valdobbiadene DOCG普洛塞克比普通的平地DOC位置更佳,耗费更多的人工,出产更优质的普洛塞克即可,没有必须强调这瓶酒来自具体的哪一个地方。坦率地说,即使是葡萄酒行业从业十年以上的业内人士,也很难辨别这款普洛塞克是来自Conegliano还是Valdobbiadene,就别提普通的消费者了。优质普洛塞克之间的风味差别并不像有些葡萄酒那样明显,它是一款适合在轻松愉悦状态中饮用的好酒,不需要仔细琢磨年份、口感,很少普通消费者有兴趣了解地块之间的细微差别。

四、关于普洛塞克的品牌形象。说起香槟,大家脑海中会有“时尚、品味”的印象,而普洛塞克的定位是什么呢?笔者认为,以女性来打比喻,普洛塞克的形象更倾于可爱的邻家女孩,每天都会在你身边出现,而不是一个骄傲的盛装女郎,偶尔在重要派对惊艳一现。就把普洛塞克定位为日常餐酒好了,没必要过多地强调其复杂性。消费者与普洛塞克越亲密接触越好,不要拉开两者之间的距离,不要让消费者因为复杂而对普洛塞克敬而远之。

五、“越新鲜越美味”——只针对中国市场的建议。中国作为葡萄酒的新兴市场,许多中国消费者认为老年份的酒比新年份好,有些人会没有耐心储存,有些人则会储存起来。很多消费者不知道,普洛塞克是一款适合新鲜饮用的葡萄酒,可能有些人收到这款别人当作礼物赠送的酒后会存起来,几年后才喝掉,却不知道,老年份的普洛塞克会丢掉水果的香味变得寡淡。

建议所有销往中国市场的普洛塞克,都打上类似“越新鲜越美味”或“无需陈年,欢迎新鲜饮用”的中文标识。在平时的推广中,也多为中国消费者普及普洛塞克的常识。不然的话,消费者可能因为储存的时间过久而喝到“坏掉”的普洛塞克,从而对普洛塞克敬而远之。如果因为这个原因丢失客户,实在不划算。

最后,建议在中国多个城市举办普洛塞克巡回品酒会,让更多的消费者喝到它,让Conegliano Valdobbiadene的优质普洛塞克自己说话!

 

Not so many Chinese know about Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore. Here are some suggestions to make it more famous and raise their sales in China. English version of this article could be found at www.winemagcn.com/prosecco-suggestions-english.html 

该文刊登于《酒典》杂志 2015 年 11 月 刊
相关文章